客(ke)服部(bu)(bu)接洽〉〉〉財務部(bu)(bu)收款〉〉〉項目(mu)部(bu)(bu)安排〉〉〉品管部(bu)(bu)預先處理〉〉〉
翻譯部翻譯〉〉〉校(xiao)對(dui)部校(xiao)對(dui)〉〉〉審(shen)(shen)核部審(shen)(shen)閱〉〉〉技術部后期處(chu)理〉〉〉
品管(guan)部復(fu)檢〉〉〉財務部通知〉〉〉客服部交稿〉〉〉市(shi)場(chang)部回訪(fang)匯總!!!
新華翻譯社的業務由(you)客(ke)服(fu)部(bu)統一接洽,項(xiang)目(mu)部(bu)統籌安排,翻譯部(bu)各個項(xiang)目(mu)組(zu)和輔佐部(bu)門具體作(zuo)業。
1.洽談 : 委(wei)(wei)托口譯時(shi),客戶(hu)應告知所需(xu)的(de)語種、人(ren)(ren)數(shu)、性(xing)別、期(qi)限、內(nei)容等(deng)要(yao)求以(yi)及食宿(su)、交通等(deng)情況,雙方確(que)定(ding)人(ren)(ren)員、價(jia)格(ge)、會面等(deng)事項;委(wei)(wei)托筆譯時(shi),客戶(hu)應告知語種、數(shu)量(liang)、內(nei)容、期(qi)限、用途、質量(liang)等(deng)要(yao)求,如果不能面談(tan)時(shi),應傳真或電郵(you)原稿以(yi)便判斷其難(nan)易程(cheng)度,雙方確(que)定(ding)價(jia)格(ge)、期(qi)限等(deng)事宜。
2.簽約 : 雙(shuang)方達成合(he)作意(yi)向后,除非(fei)短時(shi)間的(de)口(kou)譯業務(wu)或小件筆譯業務(wu),雙(shuang)方應簽(qian)定(ding)書面翻譯委托合(he)同(tong),明確(que)各自的(de)權利和義務(wu)。需(xu)要特別保(bao)密的(de)還(huan)須簽(qian)定(ding)保(bao)密協議。
3.定金 : 客戶與本翻譯社(she)談妥(tuo)或簽(qian)約后,即須(xu)支付30~60%的翻譯定(ding)金(jin)(jin)(即履約保證金(jin)(jin)。如果(guo)是千元以(yi)下(xia)的小業務,一(yi)般須(xu)一(yi)次性預付全款)。原則上、本翻譯社(she)收到翻譯定(ding)金(jin)(jin)后方(fang)才開始正式翻譯或安排翻譯人員,本翻譯社(she)不承(cheng)擔因(yin)客戶延遲支付翻譯定(ding)金(jin)(jin)而造(zao)成的延誤翻譯和(he)交稿超時責任。
4.翻譯 : 口譯(yi)(yi)時,翻(fan)譯(yi)(yi)人(ren)員(yuan)會(hui)按時到達(da)會(hui)面地點(dian),然后(hou)根據(ju)業務需(xu)要(yao)開始翻(fan)譯(yi)(yi)工作;筆譯(yi)(yi)時,根據(ju)業務內容和(he)數(shu)量多少確定翻(fan)譯(yi)(yi)人(ren)員(yuan)或(huo)(huo)組(zu)成翻(fan)譯(yi)(yi)項目組(zu)進(jin)行翻(fan)譯(yi)(yi),翻(fan)譯(yi)(yi)過(guo)程中,雙(shuang)方應多作交流,及(ji)時地增刪修(xiu)改或(huo)(huo)解決翻(fan)譯(yi)(yi)中的不明點(dian)和(he)難點(dian),甚至及(ji)時調整(zheng)翻(fan)譯(yi)(yi)進(jin)度。除小件外,一般較(jiao)大項目由(you)總(zong)公司(si)直接管(guan)理。
5.結帳 : 領取(qu)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)件或口譯(yi)(yi)(yi)(yi)任務結束前,客戶(hu)應(ying)付(fu)(fu)清全部翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)費。分(fen)(fen)期分(fen)(fen)批翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)的,則付(fu)(fu)多少款項交多少譯(yi)(yi)(yi)(yi)稿。財務審批手續盡(jin)可(ke)能提前辦理,必要(yao)時本翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)社可(ke)提前出具發票。客戶(hu)可(ke)以選擇(ze)交付(fu)(fu)現金、電子(zi)匯(hui)兌或銀行卡轉帳。
6.發票 : 作為(wei)正(zheng)規翻譯公司,我(wo)們收(shou)取(qu)翻譯費用(yong)提供(gong)正(zheng)式稅務發票。外地通(tong)過電匯(hui)或銀行(xing)卡(ka)支付的(de),發票可快遞(di)郵(you)(you)寄,客戶告知發票的(de)抬頭名稱以及郵(you)(you)寄地址即可。
■ 付款交稿后(hou),本翻(fan)譯社繼續(xu)承(cheng)擔應客(ke)戶(hu)要求而修改、增刪譯文和校對(dui)排版正誤的義務。我(wo)們(men)有完善的譯后(hou)服務體制。